|
|
|
|
|
手機游戲: PME與ALIF聯合向全球發布“射手”手機游戲 |
|
|
作者:prnews
來源:中國商業電訊
日期:2008-5-5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[摘要]
香港 2008-05-01(中國商業電訊)--營業地位于香港的Artificial Life, Inc.,(OTCBB:ALIF)(www.artificial-life.com),一家獲獎手機技術及應用程序領先的全面服務提供商,今天宣布推出基于成功的Paramount Pictures動畫的“射手——官方手機游戲”。 |
|
[正文]
香港 2008-05-01(中國商業電訊)--營業地位于香港的Artificial Life, Inc.,(OTCBB:ALIF)(www.artificial-life.com),一家獲獎手機技術及應用程序領先的全面服務提供商,今天宣布推出基于成功的Paramount Pictures動畫的“射手——官方手機游戲”。
“射手——官方手機游戲”允許玩家在執行秘密狙擊任務的同時變為Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger,在必須成功完成揭示真理的征程上,經受激烈的戰斗考驗。七項難度級逐步提高的任務在“射手”熒屏故事系列中同步顯示,允許玩家以虛擬方式轉戰于七個不同的作戰基地,包括埃塞俄比亞、費城、弗吉尼亞、蒙大納等。另外,玩家在逐步超越三個難度級的過程中可使用十三種不同的武器和裝備:軍校學員級、狙擊手級和特種部隊級。
此款游戲可在400多個不同型號的手機上使用,從Artificial Life的m-commerce門戶網站www.botme.com上可購買和下載。
“此款游戲深奧且富有挑戰性的設計標志著我們已基于我們的特性而步入了高端基于動作的手機游戲行列,”Pradeep Mittur,Paramount的亞太地區手機部副總裁說,“這是我們與Artificial Life的第二項合作項目,我們希望在未來與其有更多的合作。”
“射手——官方手機游戲的發布是我們與Paramount Mobile Entertainment合作邁出的第一步,”Eberhard Schoneburg,Artificial Life的首席執行官說,“我們對視覺效果與挑戰性游戲畫面的完美組合激動不已,這定會讓玩家愛不釋手。”
關于Artificial Life
Artificial Life, Inc.(OTCBB:ALIF)是一家總部設于香港并分別在柏林(EMEA總部)和東京設有分公司的美國公共公司。該公司是獲獎手機技術、移動電視、內容、游戲和商業應用程序領先的全面服務提供商(詳情請查閱該公司的主頁:www.artificial-life.com及其門戶網站:www.botme.com)。
關于Paramount Mobile Entertainment
Paramount Mobile Entertainment(PME)是Paramount Pictures Corporation下屬部門Paramount Digital Entertainment(PDE)的一個部門。PDE致力于為全球數字發行平臺開發和發行娛樂電影的工作,包括聯機、手機和便攜式設備、視頻游戲、虛擬世界和新興技術等。
Paramount Pictures Corporation(PPC),一家全球性娛樂電影制作商和發行商,是Viacom(NYSE:VIA),(NYSE:VIA.B)的下屬單位,擁有多個著名和備受推崇的電影、電視和數字娛樂品牌。該公司的徽標包括Paramount Pictures、Paramount Vantage、Paramount Classics、DreamWorks、MTV Films和Nickelodeon Movies等。另外,PPC的分公司還包括Paramount Digital Entertainment、Paramount Home Entertainment、Paramount Pictures International、Paramount Licensing Inc.、Paramount Studio Group和Worldwide Television Distribution等。
前瞻性陳述:
本新聞稿包含《1993年證券法》第27A部分(Section 27A of the Securities Act of 1933)及其修訂版以及《1934年證券交易法》第21E部分(Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934)及其修訂版含義范疇內的“前瞻性陳述”。此類前瞻性陳述包括,但不僅限于有關未來運營成果、金融狀況和企業前景的聲明。在某些情況下,您可通過諸如“可能”、“將”、“應該”、“有望”、“旨在”、“計劃”、“預期”、“相信”、“預計”、“預測”、“潛在”、“繼續”等短語,或此類短語的消極性及其他類似短語而對前瞻性陳述進行鑒別。盡管此類陳述是根據我們自己的信息或出自我們相信是可靠的其他來源的信息而做出的,但您不應過于依賴這些陳述。這些陳述受風險和不確定性的影響,并且實際的市場動向或我們的實際運營成果、金融狀況和商業前景可能會因多種多樣的原因而與這些前瞻性陳述所明示或暗示的結果存在實質性差異。潛在的風險和不確定性素包括,但不僅限于我們為運營和發展我們的業務而取得追加資金的能力;我們的手機游戲商業模型不受認可的潛在性;用戶偏好的變化和市場對我們產品的接受程度的不確定性;3G手機技術的及時采納和可用性;市場對使用手機手持式設備玩互動游戲的接受程度;手機游戲開發進程的不可預見性;我們對相對少量品牌的依賴性;我們從他方取得許可品牌的能力;我們對經銷商和電信運營商分銷我們的產品的依賴性;我們把握時機成功開發、推出和銷售新型和增強型產品的能力以及我們或我們的競爭對手發布或推出新產品的時間等。有關這些風險和不確定性及其他因素的進一步討論,請參閱我們隨時向Securities and Exchange Commission備案的文檔,包括我們于2008年3月備案的Form 10-K年度報告。我們不承擔更新任何前瞻性陳述的任何義務,這僅以本新聞稿的刊發日期為準。
聯系方法:Artificial Life, Inc. Ada Fong +852 3102 2800 ir@artificial-life.com Jodi Lederman 310-887-0742 jodi_lederman@paramount.com
|
|
|
【 頻道首頁 】【 評論
】 【 打印
】 【 字體:大
中
小
】
|
|
上一篇:放歌奧運: 楊臣剛推出新歌"我的奧林匹克"為奧運助威 下一篇:電競中國: 特別報道 電競What are you into?(二) |
|
| 導航:報價 | 大全 | 排行榜 | 產品大全 | 參量 | 訂閱 |
|
|